As I mostly write in Dutch and French, this section is bilingual. Blup!


NL

Een van mijn passies is het schrijven van gedichten. Ik schreef mijn eerste gedicht toen ik nog op de lagere school zat. 

 

Ik won toen de 3e prijs in de poëziewedstrijd. Het schrijven van gedichten vindt voor mij meestal plaats in momenten waarbij intense gevoelens te sterk zijn. Het schrift helpt me dan om emoties vorm te geven en duidelijkheid te scheppen voor mezelf.  

 

 

FR

Même si ce n’est pas une habitude, l’écriture de poèmes est une de mes passions. J’ai pu constater que j’écris plus souvent dans les moments où mes émotions sont trop difficiles à gérer.

 

L’écriture est alors un moyen d’expression qui me calme et qui aide à mieux comprendre mon vécu émotionnel.  



Starend naar een ster

Starend naar een ster vanuit 

haar vorstelijke hut, op een verheven stuk land


Een bootje van witte parels met rinkelende klanken komt voorbij

Het zilveren prinsesje kijkt naar het uitzicht van haar gouden koningin die langzaam 

wegvaart


Het aandenken van mammie's bloedrode lippen, haar harmonische stem

Ze wil niet dat het gevoel van het ontbrekende haar nog foltert


Fraai gaat ze op haar tipjes staan om het bootje aan te roeren


Een zilveren stof blijft achter


Zand

Als zand...

Glijdend door mijn eigen handen

Handen die niet bestaan

 

Bestaan is moeilijk, bestaan in zwaar

Geen weg met mezelf, geen weg naar waar

Waar is niet, waar is nergens

Als zand…

Duizend stukjes uit elkaar

De wind blaast, alles weg.

 

Niemand ziet, niemand voelt

Er is een weg…

 

Ergens

ver weg


                                                 Pour un amour d'une seule vie

 

Mon amour, mon rêve, ma maison. 

Je voulais te dire que tu manqueras

à mon coeur, mes sommeils

au changement des saisons. 

 

Les mots de ton âme que je bois

les mots qui me bercent, prennent soin de moi

Rien ne s'efface, tout est là. 


Tout fût, sera et restera. 

 

Prends soin de toi, de nous, de tout 

Tout ce qui est précieux

L'âge

La vie

Le partage

Les sourires

L'amour

La poésie

 

Et peu importe où le chemin mènera

On y aura marché ensemble, 

main dans la main, comme deux enfants.


Souriants

 

Heureux

 

23/01/2015

 


A E.T

Comme la nuit qui envahit le soir
Tel un hiver, le froid s’empare
De mon corps nu, dénudé de nous
De mon cœur lourd, dérobé de tout.

 

Es-tu celui qui autre fois, donnais des ailes à mes envies?
Dansant avec moi, faisant valser ma robe sous la pluie.
Qui es-tu, toi d’autre fois? Où es-tu? Es-tu sans moi?
Nous me semble si loin de tout, loin de toi et loin de nous.

 

J’avance les yeux ouverts, le dos courbé, sans regrets.
Frôlant les murs de notre passé, à présent muet.
Loin sont tes louanges, sourd devient mon monde.
L’univers n’est que silence… Plus une seule onde.

 

Ma fenêtre ouverte, ta lumière dorée
Après avoir donné vie, ici achevée.
Les couleurs n’existent plus, le tableau est fade
La chaleur a disparu, nos âmes s’évadent.

 

Etoiles nous étions, filantes dans les cieux
Les toits du monde, parcourus tous les deux.
Parfum de joie, brûlant dans ma poitrine,
Main dans la main, encore, je l’imagine.

 

J’emporte avec moi nos dessins, nos rêves, nos frissons.
Et où que tu sois, qui que tu sois,
A jamais tu seras, à jamais je serais, 

à jamais nous serons.